top of page
  • kvindernesreligion

Ufrivilligt kønsskifte og degradering i oversættelser

I Paulus breve møder vi flere fremtrædende og ledende kvinder, der i oversættelser, ufrivilligt skifter køn, eller degraderes pga. deres køn.

Mosaikgulv Byzans, ca. 500 . The MET.

I Romerbrevet kap. 16 sender Paulus hilsner til 33 navngivne personer, hvoraf 15 er kvinder, altså næsten halvdelen.

De første menigheder var husmenigheder i private hjem og mange af disse var ledet og finansieret af kvinder.

Føbe, Priska, Junia, Julia, m.fl. er alle betydningsfulde kristne kvinder, som Paulus hilser i sit brev.


"Hils Priska og Akvila, mine medarbejdere i Kristus Jesus. De har vovet halsen for at redde mit liv, og ikke alene jeg, men også alle hedningemenighederne takker dem. Hils også menigheden i deres hus. Hils min kære Epainetos, provinsen Asiens førstegrøde til Kristus. Hils Maria, som har gjort et stort arbejde for jer. Hils Andronikos og Junias, mine landsmænd og medfanger. De nyder megen anseelse blandt apostlene, og de har tilmed været i Kristus før mig. Hils Ampliatus, min kære broder i Herren. Hils Urbanus, vores medarbejder i Kristus, og min kære Stakys. Hils Apelles, der har stået sin prøve i Kristus. Hils dem hos Aristobul. Hils Herodion, min landsmand. Hils dem hos Narkissos, som er i Herren. Hils Tryfæna og Tryfosa, som har arbejdet i Herren. Hils min kære Persis, som har arbejdet så meget i Herren. Hils Rufus, den udvalgte i Herren, og hans mor, som også er en mor for mig. Hils Asynkritos, Flegon, Hermes, Patrobas, Hermas og brødrene hos dem. Hils Filologos og Julia, Nereus og hans søster, og Olympas, og alle de hellige hos dem. Hils hinanden med helligt kys. Alle Kristi menigheder hilser jer."


Et eksempel på kønsskifte er at kvinden Junia blev til mandenavnet Junias i oversættelser.

Fejlen skyldes den græske mangel på accenter i skriften, og at oversætterne ikke har kunnet forestille sig at en kvinde kunne være kristen leder.

Først i den danske bibeloversættelse 2020, er Junia blevet kvinde igen.

Junia, moderne ikon. Wordpress

Af andre kvinder er særligt Føbe interessant, da hun af Paulus er sendt afsted med selvsamme brev til menigheden i Rom. I romerbrevet kap 16 beskrives Føbe i den danske oversættelse som følgende.


”Jeg anbefaler vor søster Føbe til jer; hun er menighedstjener i Kenkreæ.  Tag imod hende i Herrens navn, som det hører sig til mellem de hellige, og hjælp hende med alt, hvad hun kan få brug for fra jer.

Hun har selv stået mange bi, også mig.”  


Ordet ”menighedstjener,” er formentlig ikke korrekt, men snarere som i den engelske oversættelse, ”præst.”

Føbe nævnes flere steder og betros Altså at aflevere Paulus’ brev.

Føbe var muligvis leder af en menighed og rejste rundt som apostel og forkyndte.


Dette kvindesyn stemmer også bedre overens med Paulus syn på kvinder, i flere breve, for eksempel i citatet fra Galatherbrevet v. 28 ff.

”Her kommer det ikke an på at være jøde eller græker, på at være træl eller fri, på at være mand og kvinde, for I er alle én i Kristus Jesus”


Først i den senere patriarkalske romerske verden blev kvinder frataget indflydelsen



31 visninger2 kommentarer

Seneste blogindlæg

Se alle

2 Comments


Karin Prosberg Hansen
Apr 27, 2023

Fantastisk, at dén viden udbredes.

Den baner vejen tilbage til den oprindelige kristendom. Tak for det;

Like
kvindernesreligion
Apr 28, 2023
Replying to

Velbekomme og tak for din kommentar!

Like
bottom of page